Hp-velotechnik Spirit Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sports et loisirs Hp-velotechnik Spirit. HP Velotechnik Spirit Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - HPVelotechnik

Bedienungsanleitungund WartungshinweiseNEULiegerad-perspektiven2010HPVelotechnikStand September 2010

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

HPVelotechnik8Vor der ersten Fahrt:Anpassen Ihresneuen SpiritDie Sitzposition ist wesentlich für denFahrkomfort, Ihr Wohlbefinden und eine effiziente

Page 3 - ELOTECHNIK ausgestattet

Anpassen Ihres neuen RadesHPVelotechnikIst der Abstand zu klein, können sich schnellKnieschmerzen einstellen oder Ihre Beine ge-gen den Lenker stoßen.

Page 4 - ELOTECHNIK auch

HPVelotechnikZum Einstellen der Sitzlehnenneigung öffnenSie nur den vorderen Schnellspannhebel.Dadurch bleibt der Sitz auf der Sitzschiene fi-xiert un

Page 5 - Einfahrphase

Anpassen Ihres neuen RadesHPVelotechnik11Einstellen der SitzkissenneigungMit der Sitzkissenneigung beeinflussen Sie di-rekt den Sitzkomfort beim Fahre

Page 6 - Gepäcktransport

HPVelotechnik12Einstellen der horizontalenSitzkissenpositionDas Sitzkissen ist an den Sitzblechen desSitzgestells in Langlöchern verschraubt.Dadurch k

Page 7 - Verkleidungen

Anpassen Ihres neuen RadesHPVelotechnik13Einstellen der LenkerhöheDer Lenker des Spirit wird von einem telesko-pisch höhenverstellbaren Vorbau gehalte

Page 8 - Endmontage

HPVelotechnikReichen diese kleinen Anpassungen nicht aus,müssen Sie die Züge von Ihrem Fachändlerkürzen oder durch längere Züge ersetzen las-sen.Die Z

Page 9 - Schnellspanner

Anpassen Ihres neuen RadesHPVelotechnikWähren der Fahrt sollten Sie den Lenker ent-spannt halten, keinesfalls daran ziehen.Wennsich der Lenker während

Page 10 - Einstellen des Sitzes

HPVelotechnik16Ziel der FederungseinstellungIhr Spirit ist optional mit einer Federgabel fürdas Vorderrad und serienmäßig mit einerHinterradschwinge z

Page 11 - Anpassen Ihres neuen Rades

Anpassen Ihres neuen RadesHPVelotechnikAnpassung an GepäckzuladungBeim Spirit sind die Gepäckträger am gefeder-ten Teil des Rahmens angebracht. Dadurc

Page 12

HPVelotechnikAllgemeine SicherheitshinweiseVerwendungszweck – 3Einfahrphase – 3Benutzung im Straßenverkehr – 3Belastung – 4Gepäcktransport – 4Fahrrad

Page 13

Einstellen der FedergabelhärteZum Einstellen der Federhärte muß derLenkervorbau abgenommen werden (nicht beiGlideflex-Klappvorbau). Lösen Sie dazu mit

Page 14

Anpassen Ihres neuen RadesHPVelotechnikZiehen Sie den Lenkervorbau nach oben abund legen ihn vorsichtig zur Seite.Achten Siedarauf, dass dabei keine Z

Page 15 - Einstellen des Lenkers

HPVelotechnik20(Platz für Ihre Notizen)Einstellen der Federung

Page 16

Anpassen Ihres neuen RadesHPVelotechnik21Das Federelement am HinterradFür die Hinterradfederung des Spirit wird eineStahlfeder mit einer hydraulischen

Page 17

HPVelotechnik22Einstellen der Federvorspannungder Hinterradfederung (Stahlfeder)Mit der Federvorspannung stellen Sie ein, wieweit die Federung einsink

Page 18 - Einstellen der Federung

Anpassen Ihres neuen RadesHPVelotechnikEinstellen der Dämpfung Mit der Veränderung der Dämpfung kann dasFederverhalten fein an Ihre individuelle Fahr-

Page 19

HPVelotechnik24Lernen Sie die neue FahrtechnikIhr neues Rad wurde von Ihrem Fachhändlerfertig montiert und zusammen mit Ihnen wieim vorhergehenden Kap

Page 20

BedienungshinweiseHPVelotechnik25Tragen Sie SchutzkleidungRadfahren ist eine potentiell gefährlicheSportart, bei der selbst bei Beachtung allerSicherh

Page 21

HPVelotechnik26Langsame Belastungssteigerung Während der ersten Wochen empfehlen wir,nur kurze Strecken ohne große Anstrengungzu fahren.Benutzen Sie s

Page 22

BedienungshinweiseHPVelotechnik27Ziehen Sie nicht am Lenker Angemessene FahrweisePassen Sie während der Fahrt IhreGeschwindigkeit immer der Verkehrsla

Page 23

HPVelotechnikvielen Dank, dass Sie sich für ein Liegerad von HP VELOTECHNIKentschieden haben, und herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neu-en Spirit! Sie h

Page 24

HPVelotechnik28Bremsen Das Spirit ist mit einer hochwertigen und sehrkraftvollen Bremsanlage ausgestattet. Bitte be-achten Sie unbedingt die beiliegen

Page 25

BedienungshinweiseHPVelotechnikNeue Bremsanlagen, neue Bremsbeläge undneue Bremsscheiben müssen eingebremst wer-den, bis die volle Bremsleistung errei

Page 26 - Velotechnik

HPVelotechnik30GangschaltungMit der Schaltung können Sie die Trittfrequenz,das heißt die Anzahl der Tretkurbelumdrehun-gen pro Minute, an die Geländef

Page 27

BedienungshinweiseHPVelotechnik31BeleuchtungBenutzen Sie Ihre Beleuchtung nicht nurnachts, sondern auch in der Dämmerung. DieHelligkeit Ihrer Fahrradb

Page 28 - Nicht freihändig fahren

HPVelotechnik32Die Andruckkraft des Dynamos kann mit demseitlichen Drehknopf eingestellt werden. Siemuß so groß sein, dass die Laufrolle am Reifengera

Page 29 - Lenker, Angemessene Fahrweise

Wartungs- und PflegehinweiseHPVelotechnik33Wartung und PflegeIhr Spirit ist mit moderner Fahrradtechnik aus-gerüstet, die nur wenig Wartungsaufwand er

Page 30 - Bremsen

HPVelotechnik34BremsenMechanische ScheibenbremsenDas Nachstellen der Bremsbeläge erfolgtdurch die großen roten Rändelschrauben ander Bremszange. Stell

Page 31 - Bedienungshinweise

Wartungs- und PflegehinweiseHPVelotechnikEinstellen der Schaltindexierung für dieDualDrive NabenschaltungDrehen Sie den linken Drehgriff für dieNabens

Page 32 - Gangschaltung

HPVelotechnik36KetteDie Fahrradkette unterliegt funktionsbedingteinem Verschleiß. Die Höhe des Verschleißes istvon der Pflege und Wartung und der Art

Page 33 - Beleuchtung

Wartungs- und PflegehinweiseHPVelotechnik37Austausch der KetteFahrradketten unterliegen einem Verschleiß,der sich durch Längen der Kette äußert.Geläng

Page 34 - Beleuchtung, Ständer

HPVelotechnikZu dieser Anleitung gehören die Original-anleitungen des Bremsenherstellers, desSchaltungsherstellers und weitererKomponentenhersteller.

Page 35 - Wartungs- und Pflegehinweise

HPVelotechnik38KettenschutzrohreDie Kettenschutzrohre bestehen aus einemsehr langlebigen Kunststoff, der sich durch ex-trem niedrige Reibung, sehr gut

Page 36

Wartungs- und PflegehinweiseHPVelotechnik39Austausch von einzelnenKettenschutzrohrenÖffnen Sie die Kette wie oben beschriebenund ziehen Sie sie ganz a

Page 37

HPVelotechnik40FedergabelReinigen Sie bitte alle 4 Wochen den Faltenbalgund das Rohr darunter. Bringen Sie nach demReinigen einen Fettfilm auf das fre

Page 38

Wartungs- und PflegehinweiseHPVelotechnik41Auch die Federgabel selbst verfügt über einleichtes normales Spiel in Fahrtrichtung, dasssich insbesondere

Page 39

HPVelotechnik42

Page 40 - Kettenschutzrohre

Wartungs- und PflegehinweiseHPVelotechnik43SteuersatzLösen Sie die Schraube der Klemmschelle umein bis zwei Umdrehungen.Ziehen Sie die Abdeckkappe mit

Page 41

HPVelotechnik44Wenn das Lager zu fest eingestellt ist, drehenSie die Schraube in der Abdeckkappe wiederetwas heraus. Nötigenfalls können Sie die feste

Page 42 - Federgabel

Wartungs- und PflegehinweiseHPVelotechnik45HinterradfederelementAustauschen von Federn derHinterradfederungDie Feder des Hinterradfederelementes ist b

Page 43

HPVelotechnik46HinterradfederelementReinigen des FederelementesReinigen Sie das Federelement, insbesonderedie polierte Kolbenstange, bei Verschmutzung

Page 44

Wartungs- und PflegehinweiseHPVelotechnik47Die Lagerbuchsen sind austauschbar, dazumuss die Hinterradschwinge demontiert undmitsamt der Achse über Ihr

Page 45

Allgemeine SicherheitshinweiseHPVelotechnik3Benutzung im StraßenverkehrVor Benutzung im öffentlichen Straßenverkehrmuß das Fahrrad entsprechend der je

Page 46 - Steuersatz

HPVelotechnik48SitzDie Sitzbespannung der Rückenlehne dehntsich durch die Belastung.Auf der Rückseite be-finden sich vier Spanngurte, mit denen dieSit

Page 47 - Hinterradfederelement

Wartungs- und PflegehinweiseHPVelotechnik49FlaschenhalterEin Flaschenhalter kann am Hauptrahmen an-gebracht werden. Dazu befinden sich auf derOberseit

Page 48

HPVelotechnikPrüfen Sie, ob die Räder auch mit montiertenSchutzblechen noch voll einfedern können. DieSchutzbleche, Streben und Schutzblech-verschraub

Page 49 - Schwingenlagerung

Wartungs- und PflegehinweiseHPVelotechnik51LaufräderEntscheidend für ein leichtes Rollen und gutenPannenschutz ist die Einhaltung des richtigenLuftdru

Page 50

HPVelotechnik52Nach dem Austausch von Reifen überprüfenSie bitte, ob sich die Laufräder frei drehen unddie Mindestabstände zu Schutzblech undRahmen ei

Page 51

Wartungs- und PflegehinweiseHPVelotechnik53Achten Sie beim Reinigen Ihres Rades aufRisse, Kratzspuren,Verformungen, beschädigteBauteile, lose Speichen

Page 52 - Schutzbleche

HPVelotechnik54Lagerung des RadesBei Lagerung des Rades über einen längerenZeitraum, etwa zur Überwinterung, beachtenSie bitte:● Reinigen Sie das Rad,

Page 53 - Laufräder

Wartungs- und PflegehinweiseHPVelotechnik55Anzugsdrehmomente für VerschraubungenDie angegebenen Werte gelten für einen Reibwert u=0,125 (geschmierte

Page 54 - Reinigen und Konservieren

HPVelotechnik56GarantieIhr Fachhändler muss Ihr Spirit fahrbereit ma-chen, so dass die sichere Funktion gewährlei-stet ist. Er führt eine Endkontrolle

Page 55

HPVelotechnikInspektionspass57InspektionspassMit dem HP VELOTECHNIK Inspektionspass kön-nen Sie die gute Funktion und Sicherheit IhresSpirit über viel

Page 56 - Schraubenverbindungen

HPVelotechnik4Als Ergänzung darf eine zusätzlich einschaltba-re Stand- bzw. Batteriebeleuchtung montiertwerden, die ebenfalls das amtliche Prüfzeichen

Page 57

HPVelotechnik58Inspektionsplan Bauteil TätigkeitBeleuchtung Funktion prüfenScheinwerfereinstellung, Kabelkontakte prüfenReflektoren reinigen, fehlende

Page 58 - Garantie

HPVelotechnikInspektionspass59siehe Seite vor jeder Fahrt Monatlich Jährlich Bemerkung31●●●51 ●●28 / 33 ●●●●45 ●●▲40●40 ●47 ▲▲51 ▲36●38 ●●▲52●51 ●13 ▲

Page 59 - Inspektionspass

HPVelotechnik60InspektionspassInspektionsplan (Fortsetzung)Bauteil TätigkeitNaben Lagerspiel und Bremsscheiben-Aufnahme prüfenPedale Lagerspiel prüfen

Page 60

HPVelotechnikInspektionspass61siehe Seite vor jeder Fahrt Monatlich Jährlich Bemerkung▲▲52●●7 ●35 ●●54 ●50 ●51 ●13 ●▲35 ▲ Die in diesem Inspektionspas

Page 61

HPVelotechnik62InspektionspassAuslieferungsinspektionBei Auslieferung des neuen Spirits.Auftrags-Nr.:Datum:Stempel und Unterschrift des Händlers:Ausge

Page 62

HPVelotechnikInspektionspass632. InspektionNach spätestens 3000 Kilometern oder einemJahr ab Verkaufsdatum.Auftrags-Nr.:ca. Kilometer:Datum:Stempel u

Page 63

HPVelotechnik64Inspektionspass4. InspektionNach spätestens 9000 Kilometern oder dreiJahren ab Verkaufsdatum.Auftrags-Nr.:ca. Kilometer:Datum:Stempel

Page 64

HPVelotechnikInspektionspass656. InspektionNach spätestens 15000 Kilometern oder fünfJahren ab Verkaufsdatum.Auftrags-Nr.:ca. Kilometer:Datum:Stempel

Page 65

Inspektionspass 66HPVelotechnik7. InspektionNach spätestens 18000 Kilometern oder sechsJahren ab Verkaufsdatum.Auftrags-Nr.:ca. Kilometer:Datum:Stemp

Page 66

67HPVelotechnik9. InspektionNach spätestens 24000 Kilometern oder achtJahren ab Verkaufsdatum.Auftrags-Nr.:ca. Kilometer:Datum:Stempel und Unterschri

Page 67

Allgemeine SicherheitshinweiseHPVelotechnik5Fahrradtransport mit dem AutoAm besten transportieren Sie das Rad inner-halb Ihres Autos.Achten Sie darauf

Page 68

Inspektionspass 68HPVelotechnik11. InspektionNach spätestens 30000 Kilometern oder zehnJahren ab Verkaufsdatum.Auftrags-Nr.:ca. Kilometer:Datum:Stemp

Page 69

69HPVelotechnik13. InspektionNach spätestens 36000 Kilometern oder zwölfJahren ab Verkaufsdatum.Auftrags-Nr.:ca. Kilometer:Datum:Stempel und Untersch

Page 70

HP Velotechnik ● Paul J. W. Hollants und Dipl.-Ing. Daniel Pulvermüller GbRElisabethenstr. 1 ● D-65830 Kriftel ● Tel. 0 61 92 - 97 99 2-0 ● Fax 91 02

Page 71

HPVelotechnik6Austausch von BauteilenGrundsätzlich sollte ein Austausch von sicher-heitsrelevanten Bauteilen (insbesondereBremsen, Beleuchtung, Lenker

Page 72

HPVelotechnikAllgemeine Sicherheitshinweise7SchnellspannerSchnellspanner sind Befestigungsbauteile, mitdenen am Spirit der Sitz befestigt wird.Die Lau

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire